French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,667 questions • 31,807 answers • 964,289 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,667 questions • 31,807 answers • 964,289 learners
Bonjour, je dois dire: "ç'est celui que j'aime plus" ou "ç'est ce que j'aime plus"? Merci a tous.
I thought only the first letter of titles was capitalized in French. For example, in a catalogue, the title of the book "Gabrielle Roy: La détresse et l'enchantement" is written with only the proper name and the first word of the subtitle in capitals.
One of the examples given here is "Mon stylo s'est cassé alors j'en ai acheté un autre".
It seems to me that "Mon stylo s'est cassé alors j'ai acheté un autre" would work just as well, because "un autre" implies "un stylo". So would the second version (i.e. without "en") be: a) OK; b) clumsy; or c) just plain wrong?
Thanks
Je M'appelle Jongsoo, Kim et Je viens de Seoul, Coree du Sud.
For the phrase 'It will be epic!', can we also say 'Ça sera épique!' or can we only use 'Ça va être épique!'? Merci!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level