French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,668 questions • 31,809 answers • 964,332 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,668 questions • 31,809 answers • 964,332 learners
Hi, I have just finished a B2 writing challenge where
'Had you ever had news of Tatania' was translated as
- Et ça t'arrive d'avoir des nouvelles de Tatiana ?
I cannot understand the sentence structure, and I cannot find an explanation of 'arriver de' on the site. Can you point me to the relevant grammar.
Thanks
Do these sentences only use être because they are using DRMRSVANDERTRAMP verbs?
Vous aviez pu le voir une dernière fois.
You had been able to see him one last time.
I am confused where did you get the HIM?
According to the notes, Jacques a descendu ... could mean he climbed down off the giant. I picked this answer, too, and it was wrong. Why? Thanks for your help.
I have spoken to several French natives regarding this issue...their age~ 35yo
1. They use 'suivre' for "taking a French course...Je suis un cours de français and never 'prendre' for a full course. But!! I was told that if you are referring to a specific class you can say: "Je prend une classe de français aujourd'hui"
2. For "I passed my bac"... I was thought to use 'Reussir'..J'ai réussi mon bac...They said 'Avoir' is used more commonly now.
I suspect that the common usage will vary as vary with regions of the country,as it does everywhere
I am confused. J'ai monté les escaliers.. Why.. unless I am a carpenter and I have a set of escaliers on my shoulder, surely I remain the intransitive subject .. I am not doing anything to the stairs.. I am climbing using the stairs. I am carrying myself, not the stairs. Could you use je suis monté par les escaliers? to escape the trap?
‘Moutaine’ is the word for ‘mitten’ on Google Translate. Why is ‘moufle’ the correct answer here?
J'aimerais savoir si le verbe rencontrer dans la phrase "Je suis désolée que vous rencontriez des problèmes..." est au subjonctif ou à l'imparfait?
Le dialogue https://progress.lawlessfrench.com/learn/reading/au-secours-je-n-ai-plus-internet?utm_source=blk&utm_medium=email&utm_campaign=msg_628865
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level