French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,304 answers • 1,003,800 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,304 answers • 1,003,800 learners
In my quiz I have a question:
Which of the following are correct?
la sœur
l'oncle
le écharpe
l'souris
And this lesson is mentioned as "explain this". Whilst the lesson really explains usage of le / la, in this case it does not make any sense because I previous lessons did not have either of those four words, so a student just doesn't know what those words mean.
I find this expression interesing: "comme le veut la tradition". Is there a specific lesson for that?
Would it work also in these examples? E.g. "The cake was made of chocolate, like how he wanted it." "The red coat is more beautiful, as she says."
Thank you
What does this term mean in the context of a hotel and restaurant ? BTW, thanks for another challenging C1. I cannot yet imagine understanding all of this without the possibility of repetition. Still plodding along with a score of 57/80 with considerable repetition required.
Hi, I have just finished a B2 writing challenge where
'Had you ever had news of Tatania' was translated as
- Et ça t'arrive d'avoir des nouvelles de Tatiana ?
I cannot understand the sentence structure, and I cannot find an explanation of 'arriver de' on the site. Can you point me to the relevant grammar.
Thanks
Why is it l'an prochain and not l'année prochaine?
why is
'je vous la donne' the translation for 'I give it to you' when we don't know the gender of 'it'? shouldn't it be 'je vous le donne'
in the same manner why is 'je la lui a écrite' - i wrote it to her - not 'je le lui a écrit'?
I said "donc on est allé voir un film". Would that be OK too?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level