French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,800 questions • 32,069 answers • 984,745 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,800 questions • 32,069 answers • 984,745 learners
I am confused by the pronunciation given here for the sentence "Elle a cru que c'était Valentin, mais c'était quelqu'un d'autre." The recorded voice sounds as if there is an s at the end of the word "cru".
Why is. ´Mardi 6 janvier, j'étais malade.´ wrong?
why passé composé is used here instead of present tense?
I thought they were the same as English's what and which but I feel like that's wrong.
Why "m'a gâché la vie" and not "a gâché ma vie" or "m'est gâchée la vie".
One of the quiz answers is "I've got other friends". My high school English teacher would say that's not bad English, it's horrible English. It should be "I have other friends".
In the fourth sentence, chouette refers to papa. Is is a term of endearment, like honey or chou-chou?
I have spoken to several French natives regarding this issue...their age~ 35yo
1. They use 'suivre' for "taking a French course...Je suis un cours de français and never 'prendre' for a full course. But!! I was told that if you are referring to a specific class you can say: "Je prend une classe de français aujourd'hui"
2. For "I passed my bac"... I was thought to use 'Reussir'..J'ai réussi mon bac...They said 'Avoir' is used more commonly now.
I suspect that the common usage will vary as vary with regions of the country,as it does everywhere
Elle vient de it self means just then why juste is added
To get dressed is “s’habiller”
How would you say “to get dressed IN” (for example I get dressed in my uniform)
Thanks!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level