French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,305 answers • 1,003,833 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,305 answers • 1,003,833 learners
I am really struggling to understand the difference between these as they are both used when there is a choice as What/Which. I have read the lessons on these over and over but still consistently getting answers wrong. I was wondering if someone could explain as simply as possible please!
Many thanks
Amanda
In a recent test, the answer required was "mes parent aimeraient ce qu'on se marie" and the response "'voudraient'' was not accepted. Aren't either regularly used to mean "'would like?" I think technically the former is would like and the latter is would want, but that seems pretty subtle. For example, in ordering food "'Je voudrais avoir . . . .''
hi room, experts
Please explain translation 'And although the majority among us thought they had no ideas' - ''Et bien que la majorité d'entre nous pense n'avoir aucune idée',
Two aspect are confusing me about this translation:
1) Why is the French written in present tense whereas the english is in the past
2) What happened to the translation of 'They'? in the French translation I cannot see that the word 'They' has been translated?
Je M'appelle Jongsoo, Kim et Je viens de Seoul, Coree du Sud.
I found the phrases and vocabulary used in this activity to be extremely difficult! I didn't feel ready for this level of translation at all. There is often quite a disparity between the level of language used in the Study Plan lessons (very simple) versus these dictation activities (much more complex). I would love to have more learning in the Study Plan that would support this level of language complexity.
Relatedly, in an inverted question like "La fille a-t-elle un chat ?" , is the placement of the subject at the beginning done solely for emphasis? If so, would it be uncommon for a comma to appear after it?
[Edit] As usual, I found the answer after posting the question...
Apparently, when the subject is a noun or name, that subject remains in place and is repeated in the form of a subject pronoun.
I am just wondering why ´pressé is not in the infinitive after ´tu ne semblais pas pressé’?
Merci
Can anyone explain to me the difference between rien and aucun?Thanks
Hello, can we talk about "moins bien" and "plus bien"?
In this example, why is the answer not sortir?
Thank you
Je ________ de chez moi.
I'm leaving my place.Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level