French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,685 questions • 31,841 answers • 966,800 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,685 questions • 31,841 answers • 966,800 learners
Hello,
I don't really understand the title of this lesson. What does the (not -ant) mean at the end?
Thank you very much.
I enjoyed your quiz on using à vs de, but I've had no success in locating a lesson where you illustrated the differences. Can you share?
Bonjour,
J’espère que vous allez bien !
I am desperate to find out a fact!
Please help!
According to your site, penser may require the subjunctive, depending on whether it is used affirmatively, negatively, or interrogatively.
So, I use the subjunctive for an interrogative sentence.
However, when I did a petit quiz on the subjonctive, my answer was wrong.
“Tu penses qu’il soit capable de réussir ?”
The correct answer is “est”!
But why? Because this question is informal, not “Penses-tu qu’il…”?
I appreciate your information.
Merci d’avance.
Dear sir/madam,
Titles of the pages are not readable as the fonts dont show up well. Can you please let me know what shall I do to ensure good fonts? I am using chrome browser on windows. On my android phone the same text looks fine though....
Best regards,
Gangadhar
I think I understand WHAT to do if I need to choose an accent mark on a quiz, but I cannot do it correctly. Could you please explain explain it very thoroughly, step by step? It doesn't let me hold down the letter, or else I don't understand how to do it. I am getting answers wrong only for that reason, but I can't seem to correct it. Am I supposed to go to the choices before or after I type the letter that needs the accent mark or something completely different? Thank you.
Can I use l'imparfait instead? : "Je n'aimais pas le goût de la viande"
'ne pas aimer le goût' is a past habit, has no clear begining and end, as well as expressing an opinion. Why can't we use l'imparfait?
I love this site-- but I think they have done a bad job explaining what, if any, is the difference. Especially in the quizzes. what am I missing?
I have probably changed the translation by thinking of “my company” as “my firm” (which is what i say in everyday English in this situation) and using “ma société”, but i’ve always been unsure of une société vs une entreprise vs une compagnie. Can this be clarified for once and for all !!?
Agree.. I got a question "J'ai visité les Etats-Unis" and I was marked incorrectly for l'année passée.. corrected to l'année dernière
I wondered a similar thing and my old dictionary gave "Un demi" presumable for 1/2 litre, more or less?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level