French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,278 questions • 30,946 answers • 913,440 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,278 questions • 30,946 answers • 913,440 learners
Why is it emue and not emué here?
Why is il habite without an apostrophe if it begins with h
Why can I not copy the text and drag the audio slider?!?!? Because of this I will be using other sites for listening practice.
I wonder if we can do the same before verbs starting by a vowel, because in this case n would change the sound a bit.
For example:
- Je n'aime pas de chiens
- J'aime pas de chiens
This was my first time coming across the inverted questions.. 'puis je'
I read the lesson that that's more formal and 'est-ce que' is used more colloquially. I thought you could always replace est-ce que with just the interogative + subject + verb so I put 'Que je peux faire...' which was marked wrong. Is this wrong with these inverted questions?
And also in the lesson it mentioned "statement order"'questions being a possibility. What are these?
I know il/elle are pronouns - which stands in for a noun. So, if you are referring to a specific noun, then you use the pronoun: "où est mon frère? Il est dans sa chambre." However, "ce" is a demonstrative adjective. Maybe, c'est is an abbreviated way of saying "this thing/person is... So "C'est mon frère" is like saying "This (person) is my brother." I don't know if this way of thinking will work for all examples, but I hope I am on the right track.
Bonjour,
Je voudrais noter un petit erreur dans la leçon: il y a sept continents, pas six. Il y a deux "amériques," l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud. Dans votre liste de "toutes les continents" vous avez seulement "Amerique."
Bonne journée!
P.S. Je suis dans le Niveau A1, alors je suis désolée pour mes erreurs. Les excusez, s'il vous plaît.
In this kind of phrase - 'elle entendit un petit couinement venir des buissons' - is it possible to use the present participle instead of the infinitive ('elle entendit un petit couinement venant des buissons') ? If so, is either more usual or preferable than the other ?
"Qu'est-ce que c'est?" (what is that?) is one of the first things a beginner in French learns. Now that I am moving from A2 to B1, I learned that "Qu'est-ce que..." is the question form to use when the "what" is the object of the sentence. I think the verb "to be" is throwing me off. Could someone explain to me how "what" is the object of the sentence in question like "what is that?"
Je ne peux pas apprécier cette humour ! C’est simplement pas quelque chose avec laquelle je peux identifie; pas rigolote; ridicule au plus.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level