French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,306 answers • 1,003,880 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,865 questions • 32,306 answers • 1,003,880 learners
Je comprends pas la phrase ´faire doublon’. Mais je comprends parfaitement le mot doublon. Merci.
I was looking at the Lawless French article on inversion and saw that 'ainsi' may be followed by inverted word order. Does that mean that, as an alternative to 'Ainsi ma mère m'a raconté que', you could write 'Ainsi m'a raconté ma mère que...' ?
Why not "de petits morceaux," as there's nothing to designate a specific tomato?
And why not "la carapace" as we're talking about the same animal subject?
Could you add some clarification re: wedding bells, baseball cap, tennis racquet, door knob, golf club, soccer ball, soccer field, sunglasses, Christmas tree, water tank, bus stop, fire truck, etc.
By your lesson, these should all be “à” (what something is designed for), but in fact this whole genre is “de”.
Specifically, why is it “boîte à bijoux” and not “boîte de bijoux” ? Other than convention.
Clearly, these are not just a few exceptions, but an entire class of compound nouns (open form, noun+noun) that is not covered in the lesson.
Thank you.
Bonjour,
I think I need more explanation about 'se balader' with more examples.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level