French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,549 questions • 31,494 answers • 944,594 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,549 questions • 31,494 answers • 944,594 learners
Hi,
I have a question about conjugating the verb in the sentence when you have two subject pronouns.
The sentence is below
Je doute que vous comprendre______ l'importance de cet evenement.
Do you use the pronoun that's closest to the verb? Because the answer is
Je doute que vous comprendriez l'importance de cet événement.
Thank you for help
Nicole
The answer to “I’m going home” is: Je rentre chez moi. Why is “chez nous” not acceptable?
Bonjour Madame Cécile !
I wanted to ask a query I came up while attempting this dictée ->
“Par chance, personne n'a été blessé”
Madame, why has the verb “être” been conjugated in Le Passé Composé ? However, Être is a verb of state and generally takes L’Imparfait.
Now, Madame, if a sentence is given -> The film was great.
There are two possibilities-
1. Le film a été merveilleux. 2. Le film était merveilleux.
How to judge whether a Verb of State takes Passé Composé / Imparfait ?
Merci encore Madame pour votre aide.
Je vous souhaite une bonne journée!
I thought so too, only to see the correction suggesting that i should have written that he "goes to go to bed"!
'When only very few rights were granted to women' is translated as 'où l'on n'octroyait que très peu de droits à la gente féminine'. But in the dictionary it seems to say that this noun is spelt 'gent' without the 'e'; while 'gente' is a form of the adjective meaning 'gentil'
"En effet, ce qui a grandement contribué à la notoriété du lac champenois, c'est le fait que chaque année, en octobre-novembre, les grues cendrées y fassent étape par milliers."
Just a question about the mood here : I would have preferred to see le fait que followed by the indicative here, as it is expressing a certainty, not something uncertain/ a supposition.
Opinions anyone ?
Thanks. Paul.
Il ne faut pas de partenaire. Can one use this to mean "You don't need a partner."
In this example of passive voice for se faire gronder why does faite end in e? I thought fait was invariable when a past participle following a feminine/ plural direct object with avoir or following être as in this case.
Cueillir changes the 'ir' to 'er' before adding future endings, right?
and Vieillir keeps the 'ir' ending before the future ending.
Is there a list of regular 'ir verbs versus irregular 'ir verbs?
Thanks.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level