French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,557 questions • 31,498 answers • 945,526 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,557 questions • 31,498 answers • 945,526 learners
"Un vraiment beau monument" is wrong, should read "un monument vraiment beau", yet I am led to believe that using a different subject "un très beau fille" is acceptable. If my example is correct can someone please explain. Thanks/Merci
What are the guidelines for using ‘l’exposition’ over ‘l’exhibition’, because up until now I have always used ‘l’exposition’ to describe an exhibition. In fact, I thought ‘l’exposition’ was unique for exhibition.
What does "durant" mean exactly in this sentence? Why would it not be "durantes"?
Bonjour Madame Cécile !
This question is regarding a fill-in-the-blank test posted this week on the following link -> https://progress.lawlessfrench.com/blog/une-envie-de-changement-pluperfect-practice/
The last sentence reads- Quand elle avait vu ma nouvelle coupe, Flora en avait eu le souffle coupé.
I am unable to understand why the pronoun "en" has been used here and what is its relation with "le souffle coupé" .
Why does the second sentence translate as- 'Flora had been totally blown away.'
Merci beaucoup Madame pour m'aider encore.
Bonne journée !
what is conjugation of irregular verbs in l'imperatif
Chris if you're still there can you help with this please? You said
Il se demandait si elle viendrait. -- He wondered whether she’d come. (Indirect speech)
Je me demande qu’elle vienne. -- I wonder whether she’s coming. (Direct speech)
But the lesson says
"je me demande si tu vas venir ou pas.
I wonder whether you'll come or notSo it seems to me that "Je me demande" is used with "si" + imperative and not que + subjunctive. Can you throw any light on this please?
I wonder how one is supposed to arrive at jeté mon dévolu for settled on.
I chose choisir which seems to me to capture the sense but wasn’t credited.7
You use "il/elle" for opinions and in specifying a particular item. But say "C'est une jolie robe."
I don't get it.
I chose "serez partiées" but the result says the right answer is "serez partiés"
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level