French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,697 questions • 31,856 answers • 968,359 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,697 questions • 31,856 answers • 968,359 learners
In one of the tests I took, I answered this question wrong:"Qu'est-ce que c'est que la Sorbonne?" means__
My answer was "What is it that is the Sorbonne."
Now I know the correct answer is "What is the Sorbonne?"
My question is why the original question should not have been "Qu'est-ce que c'est la Sorbonne?"
What is the need for a second que after c'est?
Why is it “on s’était donné...” but “on s’est inquiétés”?
Do you have any lessons or notes on why the [nombre] occurs after les années.
Ex- "Vous étaiez étudiants dans les années quatre-vingt."
Why is reposer used in the final sentence as a translation of leaving the tart to set? Doesn't reposer just imply leave it to rest (in the fridge) with no mention of setting?,
Bonjour. I notice that the 's' of moins is not pronounced even though a vowel follows. Is this just a rule, that you don't 'faire la liaison' with the word 'moins'?
For translating "He must tidy his room" in a specific context about someone, will this be the correct translation?
"Il lui faut ranger sa chambre"
Why does the written explanation say ne pas penser and then the examples have ne penser pas?
Can you explain if this is a misprint or which side of the verb pas should go please
Hi Chris,
WOW! I never knew there was an option when using vous. Figured since the vous (subject pronoun) imposed the plural second person it would ALSO impose the plural past participle. Is it grammatically wrong to use 'retournes' in this case... even though you are only using the vous form for politeness. In other words wouldn't you be allowed a pass based on grammar.
To me, according to the lesson, it seems like "It was the last time that you told me you loved me" and "It was last time that you told me you loved me" could both be acceptable answers for this phrase. The lesson says to use "la dernière fois" to mean "last time" when it's followed by a clause. Is it not followed by a clause in this case - "que tu m'as dit que tu m'aimais" - and therefore could mean "It was last time" as well as "It was the last time"?
Good construction of phrases, using right tenses
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level