French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,699 questions • 31,863 answers • 968,985 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,699 questions • 31,863 answers • 968,985 learners
Bonjour,
Could someone please explain why the auxiliary before apparu is était rather than avait ? The whole sentence is:
Je me souviens encore distinctement de la manière dont j'étais restée bouche bée lorsque cette belle dame, qui avait l'air d'être faite de paillettes, était apparue gracieusement sur cet étrange engin.
Merci, Matthew :-)
I kept hearing elle(s) instead of eux in the second sentence although it made no sense.....but I am a bit deaf.
In this question
shouldn't be replaced by ? I thought was a used to introduce an itinerary, as in
For the phrase « he only ate sweets » the was given as « il n’a que mangé… » . Why isn’t it « il n’a mangé que… »?
Hi, why does “the que before the penser” (b) & (c) become “a quoi after the penser” (a)?
(a) “Et vous, vous pensez QUOI des selfies ?”
(b) “Et vous, QUE pensez-vous des selfies ?”
(c) “Et vous, QU'est-ce que vous pensez des selfies ?”
salut
Si vous voyez cette phrase ci-dessus et si vous traduisez à l'anglais, vous êtes arrivez -Larents live on the street. mais dans les choix, il n' y a pas cette option 'street' donc c'est ne pas vrai choisir cette option.
Why does tapisser not work here as a translation of wallpaper (verb)?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level