French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,557 questions • 31,498 answers • 945,625 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,557 questions • 31,498 answers • 945,625 learners
One of the question as they have a car, is it 'Ils ont une voiture' or Ils a une voiture'?
Please can you explain why 'Rester" is used in this answer to a test question rather than simply using the future of to sit and, secondly why not 'il finisse' after jusqu'à ce que?
How would you say "Ben will sit at that desk until after he's finished his homework." ?Ben restera assis à ce bureau jusqu'à ce qu'il ait fini ses devoirs.(I did post this earlier in the week but have not had a response. many thanks)
I have a question about when subjects are going somewhere. Sometimes we use "à____". why is this different?
"on naviguerait jusqu'en Martinique "
Why jusqu'en?
Thanks
I came across these examples: 1)" L'hôtel est rue.."My understanding from this lesson is that 'est rue' can only be used with se promener.2) The 2nd question pertains to whether dans or sur can be used with location E.g." L'hôtel est sur la rue.../la place... Could you clarify please.
what does "tubes de Téléphone" mean?
2) Tous, veulent nous interviewer
2nd question: Can 'they all have all of them (eg. books)' be translated as: 'Ils les ont tous tous'?
Thank you.
In the suggested translations for 'that already makes two items', 'Cela fait déjà deux objets' is preferred over 'Ca fait déjà deux objets'. But since the register is informal rather than formal I had thought that 'ça' would be more appropriate. Or are there other reasons you might prefer 'cela'?
Salut, pourquoi est-ce on utilise "etre" au lieu d'avoir dans la phrase dessous:
"je me suis soudain rendu compte que..."
About "de problème" in "Je ne pense pas qu'il y ait de problème": Isn't "un problème" at least correct as well? "penser" is negated, "il y ait" is not. When googling the two versions, I get twice the number of the hits for the version with "un problème". E.g. https://onefootball.com/fr/news/thierry-henry-je-ne-pense-pas-quil-y-ait-un-probleme-elye-wahi-38557664
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level