French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,707 questions • 31,877 answers • 970,008 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,707 questions • 31,877 answers • 970,008 learners
Vocabulaire vraiment utile ! Lorsque le niveau C1 a un sujet intrigant pour moi, cela devient ma récompense à la fin de tous les autres exercices. Cette semaine, en fait, j'ai copié cette version de C1 correcte pour mes propres enregistrements. Mes compliments à celui qui les crée. : )
Not sure if this is intended as a contrast, but (ne) sounds like it has an edit attempt, while still being clearly heard and fully pronounced.
Hi! Perhaps someone can clarify a problem I have in distinguishing when to use "de" versus "du". I don't have any problems distinguishing between "du" partitive (J'ai mangé du pain) and using "de" when the sentence is negated (Je n'ai pas mangé de pain). But in examples like the sentences I've listed from this exercise (Délicieuse Rédaction), how does one know to use "de" in "mon reste de ragoût" and "du" for "la porte du jardin"?
Why is there no l' in front of effet in "gaz à effet de serre" so it would read "gaz à l'effet de serre"? Same for "tasse à thé" - no definite article. Yet, you write "pain au chocolat" - definite article.
"Ma copine Julie et moi nous adorons voyager..."
Is there a rule for when to repeat a compound subject (Julie et moi) with a single pronoun (nous)? It seems that sometimes you do it and sometimes you don't. Thanks!
Bonjour,
Can you break down this sentence for me please? I can't quite understand the last 3 parts why it formed forever :)
Merci!
What is the common french word for someone who is a "tattletale", specifically a child. I have seen the verb "dénouncer" in my lessons but not the noun. What would be used in a primary school where there are always children who "tattletale"? Dénounceur/euse? Merci!
In the sentence 'Depuis la Révolution Française à la fin du XVIIIe siècle, l'architecture de Paris était restée essentiellement inchangée' why is the pluperfect 'était restée' used rather than the imperfect 'restait' ?
Would it be wrong to say "il y rentre" instead of the corrected answer in the test " il y retourne"?
The phrases on the two sides of the "=" in the title are not parallel, so this makes it confusing from the get-go as to which is the pronoun and which are indefinite adjectives. I suggest changing it to "Chaque, chacun, chacune = each, each one.." and so forth.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level