French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,414 questions • 31,210 answers • 928,584 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,414 questions • 31,210 answers • 928,584 learners
where should I put the adverbs When the sentence have an direct object
are these sentences true and is there any other way to form a Sentence
Le garçon a nettoyé la pièce plus lentement que moi
le garçon nettoie la pièce plus lentement que moi
please help. Thanks
Suggest the translation of 'offrent' in this sentence should be 'offer' - 'Big cities even offer (a pass) . . .' as 'propose (a pass) . . .' doesn't quite fit.
When asked what does this mean, I entered the literal translation.
Why would this not be acceptable as an answere?
Why "ça a été le coup de foudre" and not "c'était le coup de foudre"
Hello, I still find myself struggling with the passe compose vs imparfait at times. I have copied part of your online test below. The two I got wrong are in red. My logic is that "The place that enchanted me" is an opinion/description, so should be imparfait. "We walked in the garden" has no clear beginning or end, so should be imparfait. Why are these two in fact passe compose?
L'endroit qui m'enchantait au-dessus de tout,c'était le château de l'impératrice Sissi.Nous nous promenions dans ses jardins merveilleuxdont les fleurs embaumaient l'air,et les fontaines dessinaient de superbes tableaux aquatiques…C'est simple, je ne voulais plus repartir !
Hi ☺️
I want to say :(the sky is clear ) what should i say? I couldn't find an appropriate word in the dictionary.
Can you help me ?
What is the common french word for someone who is a "tattletale", specifically a child. I have seen the verb "dénouncer" in my lessons but not the noun. What would be used in a primary school where there are always children who "tattletale"? Dénounceur/euse? Merci!
Not sure if this is intended as a contrast, but (ne) sounds like it has an edit attempt, while still being clearly heard and fully pronounced.
I'm a little confused as to why 'impressionnés' is in the plural. Is this because it is a passive voice?
Merci, Steve
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level