French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,245 questions • 30,874 answers • 908,869 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,245 questions • 30,874 answers • 908,869 learners
My daughter had a quiz where she got « Pierre et tu allez au parc » wrong because it should have been Pierre et tu vas au parc. I am struggling to explain this. Is there a rule or an exception?
Hi, just to make you aware, the audio for “remplacez-le juste par une cuillère à café de miel” only says “remplacez-le juste”.
Why is the passé composé used here: "Depuis que je t'ai rencontré.." when the rule says you use "depuis que + l'indicatif" --very confusing and frustrating without an explanation.
Would you be so kind as to explain what "fait une tete de plus que Marie" and "a gagne haut la main" mean. I tried to look them up but to no avail. I think I understand them in context, but would like a bit better understanding. Thank you!! I did try to click on the phrases in question but nothing appeared; it would be helpful if, once the test were completed, that mechanism worked on the dictees as well. Is that possible to fix???
Dans le texte vous avez «les poèmes qui sont présentés» mais dans le fichier audio «les poètes qui sont présentés». De plus, le paragraphe 4, ligne 4, répète la ligne 3 dans une simple erreur de frappe ou de copier-coller.
In the phrase 'ils se sont donné le mot' why is donné not plural ?
"Je n'ai jamais rien dit!" is an example sentence, and there is a quiz question that tests this.
Just wondering if there is a rule explaining why it is incorrect to say "Je n'ai jamais dit rien!" ?
Would an alternative translation to the above be: "It was nice yesterday" ?
Just fyi, the translation of “N’oublie pas de remuer” reads “N’oublie pas de remuer” instead of “Don’t forget to stir”.
A couple of minor points 1. In the 'best answer' «le kilo» was suggested to be changed to «le kg». I would expect to find the latter on the grocer's sign but not used when the grocer clearly says 'le kilo'. 2. «Coûtent» is being indicated as preferred spelling instead of «coutent». At the least, both are equally acceptable. Académie-française and Le Robert both list «couter» as acceptable, with the latter showing all conjugations used with this form. I understand that most affected words have now been changed so just flagging as one that has not.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level