French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,707 questions • 31,879 answers • 970,214 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,707 questions • 31,879 answers • 970,214 learners
I'm curious about the adjective placement in "fervent défenseur." Would it be equally correct to say "un défenseur fervent" as a way to start this sentence?
I'm a little confused as to why 'impressionnés' is in the plural. Is this because it is a passive voice?
Merci, Steve
Bonjour !
Can I use "Ce qui m'a..." instead of "le truc qui m'a..."?
The sentence above is used by philosopher Martin Heidegger in his letter to Jean-Paul Sartre in 1945. Why did he use Le Passé Composé, though "depuis" is used?
Since the 1990 spelling reforms we should be allowed to write "s'il vous plaît" with or without the little hat (circonflexe) on the "ï", but this exercise doesn't allow us the option of leaving it off (in either of the 2 sentences where it occurred).
Also (and this is even more minor) the "hint" gave us the wrong spelling of "Guinness", although it was then correct in the actual answer.
I know que and a vowel is qu' but does the same rule apply to qui?
According to this lesson, "Marie a manqué l'école." should translate to "School misses Marie." But in the quiz, the correct answer is "Marie didn't go to school."
When I click on the Learn and Discuss button, it redirects me to the "manquer (de)" page, which is not what is used in the original sentence (manquer à).
Wouldn't the proper translation be "Marie a manqué d'école"? Help is appreciated.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level