French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,341 questions • 28,485 answers • 803,783 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,341 questions • 28,485 answers • 803,783 learners
it shouldnt be from here pls reply
In the third to last sentence, "puis j'enchaînerai avec quelques séries d'abdos," is "entraînerai" the correct verb? It means to work out or be in training so it seems to me it would be more appropriate here. Enchaînerai means to "be linked", in this context, does that mean to "follow or continue with"? Thanks.
Come on guys, faire les magasins is as correct as faire le shopping. You admit this and, besides, you haven't made any distinction between the two options.
We were asked to translate from English "nights when you are not here." The answer is "les soirs ou tu n'est pas la." I don't have accents on my keyboard." Why "la" and not "ici"? Is "ici" a correct alternative?
Quick question please. Regarding par le with trains and par with planes, why would you not use par le planes but you would use le with trains?
Merci
While the speed was challenging, by listening several times I better understood many of the words. In the future, I will need to follow the whole story more carefully to help put each line in better context. Question: As someone at A2, am I overreaching to practice at a B1 level?
In the last sentence pour sounds like au …. Infact in some other exercises also I have noticed that “pour “ actually doesn’t sounds like pour.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level