French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,424 questions • 31,213 answers • 929,020 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,424 questions • 31,213 answers • 929,020 learners
I wrote 'rencontrerez' for the future of the verb rencontre, & I got it right in the fill-in-the-blank exercise Horoscope de l'année (Le Futur); however, it doesn't seem to fit into the pattern for either regular -er and -ir verbs in the future or -re and -dre verbs in the future, and it directed me to this page, so I'm confused.
I am 68 years old and a habitually bad speller on computers. Does Kwizik actually believe that constantly repeating a particular question is somehow going to improve my spelling on computers
I have another question about the use of passé compose with s’en aller. The text states: en will be before or after être: formally, it should be before, but in practice, it often ends up after.
Would the example Nous nous sommes en allés be better as Nous nous en sommes allés? It doesn’t seem to flow as well.
Merci!
Is it also correct to say:
Elle rappelle à Alain sa sœur
I am getting this word order in Reverso translation and Google Translate for many examples I made up with the same structure. I know Google Translate is not always reliable, but I have also seen other examples that seem to indicate the word order above is used as well as the one used in the lesson. Thank you.
In the first sentence I translated "refers to" as "se réfère à" and was marked wrong. I also used 'atténuer' to translate 'dampen', and that was marked wrong, too. Are those corrections really correct?
...“et de lui acheter”. It seems to function like “et en lui acheter”, but for some reason “de” is the correct choice here.
Great , I'll just stop now and learn the 400 or so countries, counties and regions I'll need to operate this lesson... maybe one day the next level ...who knows - don't the French make mistakes and stand corrected and move on ?
Someone at the Foreign office once asked if General de Gaulle believed in God? Someone answered - it would depend how good God's French was.!
Bonjour,
I was working on the partitive articles and was wondering if these sentences that I did myself are correct?
Je veux du lait
J'ai des bijoux
Thanks
Nicole
For this question, Sa bonne résolution est de parler français et ________ est de parler anglais !
I put in le mien and was marked wrong. i don't see any indication that the speaker is male or female, so why is the answer "la mienne"
Hi
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level