French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,426 questions • 31,223 answers • 929,352 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,426 questions • 31,223 answers • 929,352 learners
Bonjour!
I think that the bolds to the above paragraphe on conjugation is a bit tricky. I am corying it below
je me / m'
tu te / t'
il, elle, on se / s' + verb conjugated in the right form
nous nous
vous vous
ils, elles se / s
"Je, il, elle, on" must not be in bold. Because they are bold I thought that I could use them in the reflexive form.
Merci
What does "en gras" mean in the context of a title?
Quand j'ai recherche "French-Canadian" dans le dictionnaire, (Collins- online), j'ai trouve: "Canadienne-Francaise". Peut-etre l'allusion aurait ete, "from Quebec" ou "Quebecois" ?
J'ai ecrit, "...elle peut chanter". Est-ce que cette phrase est aussi bonne que "...elle sait chanter" ? Je dois dire que je trouve que c'est une belle phrase: "...elle sait chanter" !
« Combien d’enfants avez-vous? »
Can’t figure out why this is right. Enfants is plural.
Wouldn’t you say « J’ai des enfants. »
In the lesson, there are two examples given:
1. Nous sommes gentils
2. On est gentils
In the second example, why is there “s” on the end of gentils? Should it not be gentil - since “on” is 3rd person singular?
Hi Céline, in your excellent response below, just checking that after 'que' je is needed (or implied). Otherwise , wouldn't qui be used?
The English sentence is: Fantastic! I can't wait to try my new skis.
Why is it - J'ai hâte d’essayer mes nouveaux skis. When the English is negative.
I had " Je n'ai pas hâte d’essayer mes nouveaux skis.
In the quiz, one of the question was translating ''Nous ne sommes pas arrivés depuis longtemps.''
I selected "We din't arrive for long" which is marked wrong.
The right answer was "We haven't been there long". Doesn't this sentence mean "we have just arrived"?
If so, in the lesson, Ne ... pas + Passé composé + depuis longtemps = not in a long time.
Aren't these contradicting. Can someone explain or clarify please. Thanks.
Tu es sortie bien que je ne sois pas d'accord.
This is the correct answer, but shouldn't "sois" be in the subjonctif passé, since the English is "was"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level