French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,818 questions • 32,115 answers • 988,034 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,818 questions • 32,115 answers • 988,034 learners
These names might apply reasonably specifically to 'basketball shoes' or generically to 'sports shoes' in some parts of the English-speaking world, but not everywhere. Why not use 'tennis shoes' in a story based around tennis ? ( « les baskets » is appropriately covered in another of the writing topics ).
I wrote "et on avait trop bu pour me mettre au volant" but there was only one option which was "on avait trop bu pour que je prenne le volant". Why is the first expression not an additonal option?
Bonjour,
In this example: Je n'ai pas compris ce qui a suivi.
What part of speech is ce qui?
Merci :)
Je ne mange plus jamais
Je ne mange jamais plus
Elle trouve que Sam EST belle.
versus
Elle trouve Sam ennuyeuse.
Does it work as a guide/rule that:
The presence of a conjugated verb after "trouve que" suggest both that
1) "trouve que" is being used in the sense of "think/find that...(clause)," and also
2) that "que" is necessary in the formation of such a sentence?
For comparison: "Elle trouve Sam est belle" would be grammatically incorrect.
Wouldn’t the translation be
Cher Matt, chère Kate, je vous manque.
above was marked correct but next question what is a gendarme required qu'est-ce que c'est;
ive gone through to c1 and come back to revise and practise but still dont understand this topic, its obviously a mental block on my behalf but can any one make it simpler please?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level