«Il ne le croit pas» CANNOT mean...:

«Il ne le croit pas» CANNOT mean...:

In the short quiz for this lesson, I was marked wrong for answering: «Il ne le croit pas» "He doesn't believe so". Instead, it says this phrase means: "he doesn't believe". Can you explain? or, is this a mistake?
Asked 1 year ago
RonC1
Bonjour Helen, To me «Il ne le croit pas» would be «he does not believe it» or «he does not believe him». Of course, there is the possibility that the answer given could be a French nuanced meaning.
MeganC1
On the version of the test I took, I had the question "How would you say: He thinks so" and "Il le pense" was the correct answer. Therefore, I think your answer for "Il ne le croit pas" should also be correct. I do agree that Ron's suggestions would be my first instincts, but I don't see how yours is wrong.
MeganC1
On the version of the test I took, I had the question "How would you say: He thinks so" and "Il le pense" was the correct answer. Therefore, I think your answer for "Il ne le croit pas" should also be correct. I do agree that Ron's suggestions would be my first instincts, but I don't see how yours is wrong.
RonC1
Bonjour Megan, I see that you too have had an issue with the site double-posting your response. That has happened to me a couple of times and I sure wish they could fix that so it would not continue to occur.

«Il ne le croit pas» CANNOT mean...:

In the short quiz for this lesson, I was marked wrong for answering: «Il ne le croit pas» "He doesn't believe so". Instead, it says this phrase means: "he doesn't believe". Can you explain? or, is this a mistake?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
How has your day been?