libraires et bibliothècaires

Paul F.C1 Kwiziq Q&A super contributor

libraires et bibliothècaires

In my dictionary, "un/une libraire" is a bookseller whereas a librarian is "un/une bibliothècaire". But in this exercise it seems the word "libraire" is used for a librarian. Is this the common usage in French and can "libraire" refer equally to one who works in a bookshop as well as one who works in a library? 

Asked 2 months ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Paul,

Thank you for pointing this out! You're absolutely right. It's now been flagged. Bear with us until both correction and recording have been done.

Merci de votre contribution !

Bonne journée !

CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Paul,

The audio has now been replaced with the word "bibliothécaire"

We're sorry it has taken this long for the recording to be amended.

Bonne journée !

Paul F.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Hi, just letting you know that (a month after your reply) this exercise still uses the word "libraire" to refer to the librarian.

libraires et bibliothècaires

In my dictionary, "un/une libraire" is a bookseller whereas a librarian is "un/une bibliothècaire". But in this exercise it seems the word "libraire" is used for a librarian. Is this the common usage in French and can "libraire" refer equally to one who works in a bookshop as well as one who works in a library? 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!