It should be Gregorian not Gregrian in the English text.
Should "le deuxieme, la deuxieme" be "la deuxieme, la troisieme" ?
It should be Gregorian not Gregrian in the English text.
Should "le deuxieme, la deuxieme" be "la deuxieme, la troisieme" ?
Bonjour Martin !
I had a look at the article, and :
- Gregorian is spelled correctly in English, "in a date which changes every year on the Gregorian calendar", unless I missed another occurrence of the word.
- "le deuxième, la deuxième" refer to "the second [evening], the second [candle], ..."
I hope that's helpful!
Bonne journée !
Bonjour Martin,
Thanks for your comment. I fixed the spelling of Gregorian in the intro, and added (soir) and (bougie) to the text to make what Aurélie said clearer.
Bonne continuation !
Bonjour Aurelie,
After writing my question I realised it was the 1st evening and the 1st candle-I asked myself, perhaps a little late, why there was a 'la' and then a 'le' and of course everything was then clear.
The 'Gregrian' calendar wasn't in your text, it was in the 'intro' and Laura has fixed that.
Je vous remercie bien !
Bonne journee
Martin
It should be Gregorian not Gregrian in the English text.
Should "le deuxieme, la deuxieme" be "la deuxieme, la troisieme" ?
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level