Shouldn’t the translation of the above say “The doctor’s words are very unclear”? Not, simply, “unclear”?
Unclear or very unclear?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Richard Kwiziq Q&A regular contributor
Unclear or very unclear?
Les paroles du médecin sont très confuses.
This question relates to:French lesson "Some French adverbs end in -ément"
Asked 3 months ago
Bonjour Richard,
Thank you for pointing this out! You are both correct. The English translation has now been amended accordingly.
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Richard asked:View original
Unclear or very unclear?
Les paroles du médecin sont très confuses.
Shouldn’t the translation of the above say “The doctor’s words are very unclear”? Not, simply, “unclear”?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level