"Tu _(avais pu)______ lui dire au revoir."You had been able to say goodbye.
--> Why did the English translation not include 'lui'? I believe it should be 'You had been able to say goodbye to him/her.'
Where is 'lui' in the translation?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Joe G.Kwiziq community member
Where is 'lui' in the translation?
This question relates to:French lesson "Conjugate pouvoir in the pluperfect tense in French (Le Plus-que-Parfait)"
Asked 3 years ago
Thank you for pointing this out Joe, I have added the missing pronouns to the English.
Bonne Continuation!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level