French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,256 questions • 30,915 answers • 911,170 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,256 questions • 30,915 answers • 911,170 learners
For the above question, I am marked wrong for putting "le 1 mai", with the correct answer being "le 1er mai".
The lesson text implies to me that either are correct. It states that French dates require cardinal not ordinal numbers and includes "un (1)" in the list of examples of cardinal numbers. The "le premier (1er)" is then listed as an exception that "we do use". It is not clear from this whether "1er" must or may be used.
Could this please be clarified?
Wouldn’t the translation be
Cher Matt, chère Kate, je vous manque.
Bonjour, je voudrais savoir si'il y a (il doit que) pour sobjonctif
J'ai vu cette exemple:
Il doit partir la semaine prochaine.
Est-ce qu'on peut dire aussi:
Il doit que nous partions la semaine prochaine.
What is the function of “la” in the following please? “sur lequel je ferai la mise en place de mes plats”. Should I read this as (in a clunky way) “sur lequel je ferai/on which I will make” “la mise en place/the installation of” “de mes plats/of my plates”.
In a C1 test the correct answer was shown as:
Je prends mon petit-déjeuner après que tu t'es levé, with the hint being:
I have my breakfast after you get up.
Why isn't the correct answer:
Je prends mon petit-déjeuner après que tu te leves.
What am I missing?
I also had difficulties understanding the sentences because the audio was too fast for me. However, I understand that the french speak fast and I need to spend a lot of time listening to spoken french for my ears to get used to it.
Est-ce qu'on peut utiliser le mot français, la péninsule, au lieu de 'la presqu'île' ? Si non, quelle est la différence ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level