French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,914 questions • 32,388 answers • 1,011,662 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,914 questions • 32,388 answers • 1,011,662 learners
I have tried to figure out why some words in the example sentences are in bold and some are underlined, but I don't get it and I can't find it in FAQ or anything.
Is there a rule that explains when to use « de » versus « par » to mean « by » in English? Thanks. Last of my questions.
I’m having difficulty with the sentence "Leurs témoignages ________ louches à la police.
(Their testimonies sounded dodgy to the police)Why isn’t the verb in l’imparfait rather than PC? It seems to me that the testimonies weren’t suddenly dodgy, it was something that continued
Are there other verbs who follow this same pattern: ie. they can be conjugated in the past tense using either 'etre' or 'avoir'? The verb that comes to mind is:
'Paraitre'?
Merci
How does one - are we going to the cinema?- My answer was Est ce qu'on va au cinema. the correct answer was on va au cinema. Was it not a question?
La réponse à la question deux est "Il y a au moins 1 200 variétés de fromage en France". Mais, en 1962, Charles de Gaulle a dit "Comment voulez-vous gouverner un pays qui a deux cent quarante-six variétés de fromage?".
Pourriez-vous expliquer l'écart entre 246 variétés de fromage et 1 200 variétés de fromage, s'il vous plaît? A moins que la France n'ait développé 954 nouvelles variétés de fromages depuis 1962, la différence réside, vraisemblablement, dans la définition de "variété".
In English we do not say they kissed themselves. I see this has been discussed before. It is an incorrect translation
Why the use of the subjunctive in "un avenir qui nous plaise"?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level