French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,138 questions • 30,631 answers • 897,348 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,138 questions • 30,631 answers • 897,348 learners
Both of the sentences above are translated as "J'ai du le faire".
BUT the two formulations in English have not-very-subtle differences in meaning.
"I had to..." implies "I was obligated to.." or "I was forced to..." - very definite!
"I must have..." implies "I may have forgotten to ..." -- quite indefinite!
How are these different flavors of meaning expressed en francais?
< Frapper dans ses (les) mains > is acceptable, but is getting the red line currently.
< ramper > also got the red line but is acceptable for 'to crawl', as used by Pampers :
https://www.pampers.fr/bebe/developpement/article/bebe-a-8-mois-ca-bouge
Bonjour!
I was wondering when listening to the audio of how to say the verb acheterais and acheterait to me they do sound the same am I correct to make that assumption?
I also wonder if the letter r is always silent as well as the letter L?
Thanks
Nicole
4À la fin de l'année, on ________Hanoucca. At the end of the year, we celebrate Hanukkah.(HINT: Conjugate "célébrer" (to celebrate) in Le Présent)célèbrecélèbronsLearn and Discuss »
Hello. Why is it written de chansons and not des chansons? I was writing a translation of "write song lyrics". and it said the translation was "écrire des paroles de chansons." why is it de chansons and not des chansons?
I decided to take a chance today and add an e on the end of "je me suis ennuyée" to see whether it would be accepted as an answer. It wasn't. It's a shame really, given that this is what those of us who are female should be writing. I suppose it would constitute a huge amount of work for Kwiziq to incorporate feminine options thoughout all the quizzes. But perhaps this could be a long-term goal?
Why is it "Mes pieds sont gelés" rather than "Les pieds sont gelés"? I understood that you could use la, le, l' when referring to your own body parts. How can you tell which to use?
It says:
You use à when describing going to or being in a city.
And you use de to indicate being, coming or returning from a city.
So then how do you decide if you want to express being in a city since you use both de and à?
There are lots of translated sentences in the notebook lessons. It would be handy to be able to blend out the french sentence so as to try translate the english sentence into the french as an exercise.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level