French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,253 questions • 30,890 answers • 909,788 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,253 questions • 30,890 answers • 909,788 learners
"...vous pourrez programmer votre combinaison personnelle quand vous arriverez ici." (recommended answer)
"...vous pourrez programmer votre combinaison personnelle quand vous serez arrivés ici." (marked incorrect)
While I do realize that the construction is covered at a higher level than this writing exercise, I was curious if the second sentence is grammatically or situationally incorrect? Or maybe just not preferred?
Merci!
When I write “Il est dix heures” as one of the accepted responses to a specific request to translate precisely ten o’ clock in the evening, it’s marked as incorrect. Yet, elsewhere, it’s stated as an acceptable response to a person who knows you are talking about the evening rather than the morning. So, it should be marked as correct along with the other two responses. In my opinion! :-)
Bonjour mes amis! Je m'appele Parsa et je viens de Leiden. C'est une ville des Pays-Bas. J'aime la ville.
Would it be possible in the questions to give clues as to whether places are regions, cities, etc.? My French and British geography knowledge isn't that great. I could certainly Google whether places are cities or regions, but as the point of these kwizzes is to determine whether I know the proper preposition to use (and not to test my knowledge of geography), clues would be very helpful! This would be useful for all questions associated with prepositions before named places, not just this lesson. On the plus side, if there were clues as to the type a place is (region, city, etc.), I would gradually learn geography by proxy! Thanks!
Merci Aurelie. This was a really fun and uplifting song to listen to. Great listening practice. You are right - it is a bit fast, but I was able to follow along while reading the lyrics. Actually, the first two lines were the hardest to understand - I'm not even sure what it means in English to 'redden the tea in Amman's souks'!
Loved watching everyone draw their colorful images, too.
I've noticed that 71 above has no hyphens: soixante et onze. So is it just the numbers 21,31,41,51,61 that do have hyphens? Or does 71 have hyphens just when there are higher numbers, e.g. 171?
Merci d'avance!
Au lieu de dire "le guide sera suivi par les enfants" puis-je dire "le guide va être suivi par les enfants"?
Bonjour — do you not use the liaison after “vais”? Is it optional or forbidden? Merci.
Does envoyer a (with accent) take lui or leur instead of le, la or les? Thank you!!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level