French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,424 questions • 31,214 answers • 929,048 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,424 questions • 31,214 answers • 929,048 learners
Hi, just a comment on one of the English lines. I don’t think we can have “Annoyed by the elephant, a part of Guitri population referred the matter to the authorities”, and would recommend either “Annoyed by the elephant, a part of Guitri’s population referred the matter to the authorities” or “Annoyed by the elephant, a part of the Guitri population referred the matter to the authorities”.
One of the possible translations given for the last sentence of the exercise is 'Peut-etre qu'on peut s'entraîner ensemble ?' Does not s'entrainer imply a joint activity and so 'ensemble' is not required?
II noticed that she pronounces the s at the end of "plus". I have never understood when to pronounce this and when not. Could someone explain please?
All our lives, we'll have wanted to be together. Some things are simply not meant to be.(HINT: Conjugate "vouloir" in Le Futur Antérieur)aurons vouluavions vouluserons voulusaurions voulu
The vernacular usage for "vers" with time appears to drop the determinate. This doesn't appear to be true for the other usages of "vers".
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level