French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,908 questions • 32,373 answers • 1,010,526 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,908 questions • 32,373 answers • 1,010,526 learners
"Il faudra qu'on se refasse ça à l'occasion". I am unclear about the function of "se" in this sentence. Would it also be correct to say "Il faudra qu'on refasse ça à l'occasion" to mean "We'll have to do this again sometime"?
In the example 1 x 2 = 2, the translation given is « une fois deux égal deux. » I translate this as « one times two equals two. » Why is « une » used instead of « un» ? In contrast, I see that an another possible translation is « un multiplié par deux. »
I am having a difficult time deciding when devoir is appropriate and when it is not. All the other applications, I am ok with. But if devoir implies "must have" why is a purse a necessity? Why not just Avoir besoin? And why is sleep NOT a necessity (or I may be getting this confused at this point). This is getting to be more of a guessing/memorization thing than an actual understanding thing. I see from the previous posts that this has been discussed ad infinitum so it's not just me. Any easy way to decide when to use devoir and when NOT to use it in this context?
Thanks
Hi Kwiziq team,
Why not "their lives" here:
Je fais ce que je peux pour rendre leur(s) vie(s) plus facile tout en leur faisant découvrir notre culture.
Thank you
Why is it "de jolies cartes romantiques " and not " des jolies cartes romantiques "? It seems like it should be parallel with "des boites" and "des bijoux". Thanks.
Questions including sentenses like "This bedroom is grey. - Yes, it's grey here." make absolutley no sense to me.
What is "Yes, it's grey here" referring to? The weather, or a completely different bedroom perhaps.
As I have no idea, I have to quess and and so keep getting the answer wrong.
I would be grateful if you could tell me what the question means by using different words.
Could you have 'ça' in this sentence as an alternative to 'ce' ?
When we are using C'est plus the standalone adjective,is it always masculine and singular?on it can also be masculine and plural depending on the sentence ofcourse
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level