French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,783 questions • 32,037 answers • 982,281 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,783 questions • 32,037 answers • 982,281 learners
I've been taught this phrase in another course but never really understood its use - ça y est. It was presented to me as one of those catchall phrases for "yes, that's right!", "yeah, that's it" as a somewhat utterance one makes to ones self (or to others) that you've been suddenly successful at something or an acknowledgment that you're at least on the right track. So I used this here instead of "c'est ça". Did I use it correctly? I actually had "c'est ça" first but then I changed it to see if I had actually finally found a way to use "ça y est" correctly.
(By the way, why can't I use the hold down the keyboard trick to apply accents, etc in this Q & A box? I have to admit it prevents me oftentimes from asking questions since I can't be precise.)
In each of the above sentence,
future time is indicated using - ce soir, dans duex secondes, tout de suite, plus tard, à dix heures demain matin, demain, dans une heure
And the context is implied in present tense.
What are these future time phrases called ? And where can i find more examples? Can someone share a lawless blog link?
Hi,
I was wondering. My friend had asked me a question How is your room? Would I still use elle est since it is specific when i respond to her?
Meric
Nicole
I'm sure the speaker says "charger" and not "changer" in this exercise. I understand that "charger" wouldn't make sense in the context but it is still off putting when doing the exercise and trying to faithfully write what is being said
Pour cette question, j'ai mis "meilleure que" mais cela dit que la bonne reponse doit etre "mieux que", alors qui a raison? Je pensais qu'on utilise "meilleur" avec le verbe etre.
Hi, I thought that something in the past that continues to the present (and is still continuing) would take the imparfait, not the passé composé: Je voulais toujours essayer…
As a native English speaker, interrogations makes no sense in this context. The suggested vocabulary noted "existential questions" but it never appeared. Instead, we got interrogations. Seems like an oversight.
Is “ Tu as visitée Paris” grammatically correct?
Hi,
I was wondering for for using il or c'est in this sentence. Que penses-tu de mon canape? ____ est tres joli. Since it is a specific item mon canape I would use il est? I was going to use c'est tres cause when you have the verb etre your suppose to use c'est but, in this sentence to me it seems specific so I would use il est in this case. Am i correct?
this is a question in the kwiziq
Thanks
Nicole
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level