French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,783 questions • 32,035 answers • 982,188 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,783 questions • 32,035 answers • 982,188 learners
Pourquoi on utilise le subjonctive avec cette phrase:
Ce sont les meilleures vacances qu'elle ait passées !
Mais pas avect celle-ci:
Ces chanteurs sont les pires que j'ai écoutés !
Je note l'explication qui suit:
Therefore, Le Mode Indicatif can only be used in such cases where the sentence refers to established true facts or statements.
j'ai mangé pendant une heure vs j'ai mangé en une heure.
Do they have the same meaning: I ate within one heure?
Thanks.
I was doing an Alevel french translation and encountered this. I could guess the meaning ‘24 free services are offered’ but I don’t get why the word order is like this.
Sont proposés 24 services gratuits, dont la recharge du téléphone et une coupe de cheveux.I am looking at this sentence - 'la procédure d'adoption s'est avérée encore plus éprouvante que nous l'avions envisagé' - and wondering why 'envisagé' doesn't agree with the 'l' that comes before it - assuming that pronoun is feminine because it refers back to 'la procédure'...?
Can you say "je n'ai pas encore reçu" instead of "je n'ai toujours pas reçu"?
Also, can you say "il m'a fallu frapper à chaque porte"?
Why is it "...qu'il ne pleuve." as opposed to "qu'il pleuve."?Mathilde put the car away before it rained.
Hello, please advise if ´bien entendu’ is an adverb in the phrase J'avais bien entendu parler de ce nouveau poste and parler should be a participle
Thank you
why is: You had your curtains changed, translated as "Tu as fait changer tes rideaux."
I understood that "had" uses the plus-que-parfait?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level