Lesson Guide?(A)Read and bullet point the lesson but DO NOT read ANY of the example sentences. So you are really benefitting from the 'NUTSHELL' information.
(B)Read your bullet points and and commit to memory..including how to spell meilleures..etc do not gloss over!
Your bullet points should include:
(i) the guideline for all these 'terms' with ETRE it is the same throughout the lesson.
(ii) Pire--the adjective-- is the comparative forms of MAUVAISE
(III) PIRE ---the adverb is only used with ETRE.
(1V) So 'pire' the adjective means 'worse' (la pire the worst) and PIRE the ADVERB is only found with ETRE.
(C)Now read the entire lesson again. including the example sentences, you should have a clearer grasp of the choices made.
(D) Then go off in confidence and "soyez les meilleurs et faites bien vos comparatifs!!
Could the following phrase given above:
Merci à Léa et Julie, sans l'aide desquelles rien n'aurait été possible
also be phrased as:
Merci à Léa et Julie, sans desquelles rien n'aurait pu etre possible
'biologiques' is missing from Kwiziq's list of correct responses to the translation of line 12:
Moreover, its search engine helps you locate organic producers close to your home,
En plus, son moteur de recherche vous aide à localiser les producteurs près de chez vous,
I sometimes see references to "des" as being a plural partitive article.
This relates to uncountable/mass nouns. So my query is:-
How is it possible to have a plural uncountable noun?
and then to try to express "some" of this uncountable/mass noun?
Why is it not "....qu'elle s'agit....." as both the sculpture (which we know is a woman and is specific) is feminine and/or Catherine is feminine?
Also is the use of the conditional perfect, because this is a legend and therefore there is some doubt as to whether it actually happened?
Hi, why are we using an indirect object in this case? Is the expression "tenir à/par" to hold someone's hand (by the hand)?
I cannot here the "de" in this sentence: on a même échangé nos numéros de téléphone !
(A)Read and bullet point the lesson but DO NOT read ANY of the example sentences. So you are really benefitting from the 'NUTSHELL' information.
(B)Read your bullet points and and commit to memory..including how to spell meilleures..etc do not gloss over!
Your bullet points should include:
(i) the guideline for all these 'terms' with ETRE it is the same throughout the lesson.
(ii) Pire--the adjective-- is the comparative forms of MAUVAISE
(III) PIRE ---the adverb is only used with ETRE.
(1V) So 'pire' the adjective means 'worse' (la pire the worst) and PIRE the ADVERB is only found with ETRE.
(C)Now read the entire lesson again. including the example sentences, you should have a clearer grasp of the choices made.
(D) Then go off in confidence and "soyez les meilleurs et faites bien vos comparatifs!!
The title of the Samuel Beckett play "En Attendant Godot" is usually translated as "Waiting for Godot". Would it be closer to the French original if the title were to be translated as "While Waiting for Godot", or even "Whilst Waiting for Godot"?
(I note that in the examples, you never use the word "whilst", always using "while" instead. )
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level