French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,626 questions • 31,670 answers • 955,153 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,626 questions • 31,670 answers • 955,153 learners
Is it okay to not add anything after "sans" in this sentence: "je ne sais pas ce qu'on aurait fait sans"? I translated it as "sans elle" (elle = la piscine).
In the final sentence, I used "refroidir" instead of "rafraîchir." Is there a difference between the two?
Also for the final sentence, just wondering why "les prochains jours" isn't accepted?
In the first sentence of the full text at the end of the lesson, the last phrase text reads "...mon père et moi avons décidé d'aller à la pêche !", but the audio says ..."alors, mon père et moi avons décidé d'aller à la pêche !"
During the exercise, the text for this phrase also reads "...mon père et moi avons décidé d'aller à la pêche !", but the audio says"...donc, mon père et moi avons décidé d'aller à la pêche !"
Since "comme" is the qualifier in the preceding phrase, the use of either "alors" or "donc" doesn't seem to make sense.
Is this tense more commonly used in French than in English? I hardly ever speak like this in English and I find it to be a strange tense to learn since it doesn't seem likely that we learners will be reminiscing in French. That seems to be it's only use.
Hi, why are we using an indirect object in this case? Is the expression "tenir à/par" to hold someone's hand (by the hand)?
How could you say "He needs a day off." ?
I answered:
Il a besoin d'un jour de congé.
*Il doit un jour de congé*
Oh, c'était sympa and not Oh, c'étaient sympas?
Since the question references vacances that's always plural, I thought the answer should the equivalent of 'they were', not 'it was'.
In each of the above sentence,
future time is indicated using - ce soir, dans duex secondes, tout de suite, plus tard, à dix heures demain matin, demain, dans une heure
And the context is implied in present tense.
What are these future time phrases called ? And where can i find more examples? Can someone share a lawless blog link?
Why not aller à pied instead of marcher? The problem contrast one means of transport with another. I missed the bus so I had to walk--aller à pied.
The exercise skipped forward several times before I could grade myself. Some sort of glitch in the system, or did I do something wrong inadvertently?
Could a sentence like "Pâques est la fête la deuxieme plus célébrée en France, après Noël" work?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level