Mistake in correcting algorithmIn the exercise entitled "A Book Lover," there is a phrase "...rien qu'en observant ses grands frères et sœurs." When I gave exactly that spelling, the s's at the end of "frère-" and "sœur-" were marked as incorrect...even though they were present in the correct example, and the narrator gave us a very clear clue that the words were plural by the way she pronounced "ses." Just letting you know about this glitch in the program.
Also, I frequently find myself needing a 2nd or 3rd listen to be certain about certain words. Sometimes I'm able to get the program to repeat the recording, often not; when I do, I often need to click on the audio button multiple times before it complies. Either I'm trying to cheat, or the function allowing us to hear the phrase over again doesn't work very well. Please let me know which is the case!
Otherwise, I'm enjoying these challenges very much!
"Je veux rien" marked as incorrect on the test.
I understand it's not the strictly proper, dictionary-perfect way to say that, but it's valid and there was no indication in the way the question was phrased that it was specifically the ne construction I was expected to use -- and nothing else.
I am a bit confused on the contexts you would use this, because it feels like a bit curt ? Would it be OK to use it for example, when you do a favor to someone that they want to repay, and you respond with this ? Or might it come across as a bit too aggressive ?
It is a lady speaking, so should not the past participle of the reflexive verb se faire agree in gender?
Merci pour cette dictée qui est le sujet de beaucoup de conversations en France aujourd'hui. Je vit aux États-Unis où nous avons eu un problème similaire il y a plusieurs ans. Nous l'avons résolu en élevant l'age de retraite normale jusqu'à 67 ans. Bien sûr c'est difficile de retirer une promesse et il y a toujours des autres choix. Comme France, les États-Unis ont un déficit chaque année. Dans l'avenir quelqu'un doit payer la dette. Qui le fera?
Does the phrase …..(aller) mieux que…” introduce the subjunctive mood?
I read in the site somewhere that with body parts its always the definite article and not possessive adjective. But here its says ses joues and i think son coeur.
In the exercise entitled "A Book Lover," there is a phrase "...rien qu'en observant ses grands frères et sœurs." When I gave exactly that spelling, the s's at the end of "frère-" and "sœur-" were marked as incorrect...even though they were present in the correct example, and the narrator gave us a very clear clue that the words were plural by the way she pronounced "ses." Just letting you know about this glitch in the program.
Also, I frequently find myself needing a 2nd or 3rd listen to be certain about certain words. Sometimes I'm able to get the program to repeat the recording, often not; when I do, I often need to click on the audio button multiple times before it complies. Either I'm trying to cheat, or the function allowing us to hear the phrase over again doesn't work very well. Please let me know which is the case!
Otherwise, I'm enjoying these challenges very much!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level