French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,677 questions • 31,821 answers • 965,412 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,677 questions • 31,821 answers • 965,412 learners
Hi, dear forum, I joined yesterday.. I am a French learner and lover of french things.
What is the equivalent of this flower in english?
Pervenche.
Quelqu'un le sait-il ?
Merci en avance!.
Hi,
I made several errors with my phrasing choices and was wondering if any of the following could have been correct:
1. Shouldn't the prompt for " Et tu as trouvé ça difficile" be "and did you find that difficult?" - since it's referring to the reading of a book in french, not the book itself? Wouldn't the translation of "did you find it [the book] difficult? " be "Et tu l'as trouvé difficile?"2. It was quite difficult and daunting at times - Could you use bien instead of plutôt/assez to mean quite?
3. Could you said "je compte desormais lire un livre en français plusieurs fois par an."?
Thanks!
Blocked on French internet
I understand that one would say 'Je suis avocat(e)'; if referring to a he/she/they, does this require 'le'/'la'/'un'/une'??
Hi, in “d'où l'on pouvait admirer la vallée du Rouvres en contrebas,” is the “l’” in “l’on” purely for euphonics (i.e. it carries no meaning)?
I answered "avoir révisée" because "tu es allée" tells me tu is feminine but the correct answer given is "avoir revise".
What am I missing"
Could "bivouaquer" be used to say set up camp?
when we say the more X, the more Y...we dont need le or la? to indicate "the" like "the more i run, the more i am happy"
What is the difference between 'Alors' and 'Puis'
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level