Use Of 'Pas Du Tout'Where are we allowed to place 'du tout' in the negation? And where are we not allowed to do such? Are only having 'du tout' after 'pas' or at the end of the sentence the only correct options ?
- Je ne veux pas du tout travailler en tant qu'avocat(e)
- Je ne veux pas travailler en tant qu'avocat(e) du tout
- Je ne veux pas travailler du tout en tant qu'avocat(e)
- Je ne veux pas du tout être comme lui
- Je ne veux pas être comme lui du tout
- Je ne veux pas être du tout comme lui
- Je n'ai pas du tout apprécié ce qu'il a dit
- Je n'ai pas apprécié ce qu'il a dit du tout
- Je n'ai pas apprécié du tout ce qu'il a dit
Quelle phrase est correcte?
Ce sera soit ton père soit moi qui viendrai te chercher
ou
Ce sera soit ton père soit moi qui viendra te chercher
Est-ce que le verbe se conjugue avec le nom le plus proche?
j'ai souvent entendu le mot voisinage comme alternatif à quartier - est-ce c'est vrai?
Where are we allowed to place 'du tout' in the negation? And where are we not allowed to do such? Are only having 'du tout' after 'pas' or at the end of the sentence the only correct options ?
- Je ne veux pas du tout travailler en tant qu'avocat(e)
- Je ne veux pas travailler en tant qu'avocat(e) du tout
- Je ne veux pas travailler du tout en tant qu'avocat(e)
- Je ne veux pas du tout être comme lui
- Je ne veux pas être comme lui du tout
- Je ne veux pas être du tout comme lui
- Je n'ai pas du tout apprécié ce qu'il a dit
- Je n'ai pas apprécié ce qu'il a dit du tout
- Je n'ai pas apprécié du tout ce qu'il a dit
What's the difference between attentione, attentif, prudent et soigneu. Always very confusing
"I have been living here for 10 years" --> J'habite ici il y a 10 ans". I know the translation provided by the video is "Il y a 10 ans sue J'habite ici". Why can't I say the I live part (J'habite) first? Thank u :)
Why we have "Je donne de l'argent" and not "Je donne l'argent"
The conjugation that you provide includes the following line:
il / elle / on est apparu(e)(s)
Under which circumstances would it be valid to have "est apparus" or "est apparues"? Or is the "(s)" redundant?
Can I make a suggestion that Chris' more detailed definition (copied below) of what the verb sentir means (and ressentir) be added to the A2 lesson about sentir vs reflexive sentir.
It is confusing when sentir is used in quiz questions in a way that hasn't yet been fully explained. Currently the description/definition at this level doesn't explain that sentir can also refer to other concrete physical feelings (via the senses) - not just smell. And the use of this definition of 'feeling' is not differentiated clearly enough from 'emotional' feeling - thus creating confusion. A reference to the existence of ressentir would also be useful for us newbies too.
ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributorSentir can mean the action of smelling and to feel in a concrete way, trough your senses, or your current emotional/physical status.
Tu sens la rose, tu sens bon, je me sens fatigué, je me sens heureux.
Ressentir is to feel but in an abstract way : a sentiment, an emotion, something that involves less your actual senses. It’s especially true for love : you would never say you would “sentir” love.
It usually is followed by a noun : je ressens de la fierté, je ressens du bonheur.To say - "The thief is in prison for 2 years." ....are all of the below correct/acceptable ? Is 'Depuis' more preferable with present tense/ present durations and no. 2) 'Pour' is incorrect? because Pour is used with future tense/ future durations only as per this lesson?? Please clarify.
1. Le voleur est en prison depuis 2 ans.
2. Le voleur est en prison pour 2 ans.
3. Le voleur est en prison pendant/durant 2 ans. (also acceptable bcoz action is within a specific timeframe, as per this lesson?)
So, out of the above no. 1)- 'Depuis' is the most preferable way to say it because we are using present tense (and the action is still ongoing)?? And 'Pour' is not correct because it is strictly for future durations as per this lesson?
Hi Kwiziq
I utilise many different resources to learn French (including Kwiziq) and at least 2 translator apps - Reverso and French English Translator which check my French words and grammar to verify my learning, before I speak, write or read. However, I often find these 2 apps give me different answers for the same phrases. In this particular Kwizik test, I became frustrated because some of my answers were marked incorrect, despite my research before taking the test.
Do you have any suggestions on which translator is the most reliable and one that Kwizik recommends? I am a Premium Kwizik member and enjoy your model of teaching, however, I need to find a reliable translator.
Thank you.
Regards Jo
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level