French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,405 questions • 31,177 answers • 926,922 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,405 questions • 31,177 answers • 926,922 learners
In this article, it says that when talking about specific things we should use il/elle.
Yet in the example, we see a sentence that says:
C'est le fils de Martha
Wouldn't we have to use il est instead of c'est here ? Just how many kids does Martha have that we have to use a generalizing statement like c'est instead ?
Is it not acceptable here to say 'Cherchez-vous'?
Why "comment s'est passé ton séjour en Alsace en famille " And NOT "comment est-ce que ton séjour en Alsace en famille s'est passé"
Please explain
What is the difference between lui and le when 'Je lui telephone'
Or are there specific verbs for indirect and direct?
Thank you! Just a note on the English: it's more idiomatic/natural to say "I get angry easily" (or even in this context "I get annoyed easily"), at least here in the UK.
Bonjour, this link tells me that the conjugaison of lever in le futur simple is e without the accent è. Can you please confirm? Merci!
https://progress.lawlessfrench.com/revision/grammar/verbs/lever
The pronunciation of ‘paysage’ was too difficult, I could not recognise it. Otherwise I did Ok.
Why is there a le in the dependent clause that begins with bien que
My immediate instinct was to use "Attention ! Le mélange ne devrait pas trop chaud," but it was marked incorrect. In this particular context, is there a hard reason why it is better to use "Le mélange ne doit pas être trop chaud" instead?
I translated this exercise perfectly but scored zero. That was I misunderstood and found the exercise difficult to interpret.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level