French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,708 questions • 31,879 answers • 970,431 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,708 questions • 31,879 answers • 970,431 learners
Salut!
Maintenant je pose mon premier question et j'ai peur qu'il sera bête, mais - on y va !
J'ai fait le "writing practice" "Bad matchmaker" et j'ai essayé de traduire "we let them get acquainted".
J'ai mis:
nous les avons laissés faire connaissance
et le Kwizbot a mis:
nous les avons laissé faire connaissance.Les = Aline et Stéphane.
Pourquoi puis-je ne pas mettre un "s" après "laissé" ?
Merci pour votre aide ! =)
Helen
Bonjour! Pourquoi cette phrase elle ne s'utilise pas le subjonctif?:
Avant même que nous n'entrions dans le village pittoresque,...
"Ah, la voilà !"
Would "là voilà" be an acceptable alternative to la voilà in this context ?
I've checked reverso and it appears it might be a usable locution.
Thanks. Paul.
Im just a bit confused since, i am trying to learn french and on the 7th or 8th question, it said hand sanitizer is gel hydracoolique, but ive never heard such a word! I dont know, im just a bit confused since, for new people at french, this word (i dont think) shouldn't be used, since i am getting better and better each day, but again, ive never heard this word, nor seen it, for that matter. I dont want to be a pain, but i think this shouldn't be used.
Why is this marcher and not aller à pied since it is contrasted by another method of travel?
This sentence has a question mark, but it got marked as wrong. In the text above, the sentence ends with a period.
the dog owners who don't pick up their excrement?
I used the word bémol for that. Why would it of 'hic' be considered wrong. There are several ways of saying one thing.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level