French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,782 questions • 32,032 answers • 981,914 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,782 questions • 32,032 answers • 981,914 learners
Not complaining, but I wonder if you could explain why sometimes the "your answer matched mine" differs from the version in the text on the final page? For example I had "nous apprenons de nouvelles choses chaque fois que nous le faisons !" marked correct but it becomes "à chaque fois" in the full text at the end. And several times my answer is red-pencilled but then is given as a possible alternative. Does this reflect later editing of an exercise or mean maybe that my answer was ok but not the best?
"Je ne manque de rien." is given as the correct translation for "I lack nothing". Why the "ne"? Why not just "Je manque de rien"? It has been about three years since I paid attention to French, and I am really rusty.
Pourquoi pas je me suis matée? C'est une femme qui parle.
Can you say 'd'après la célèbre comptine'?
Please explain why the plural is used at the end of this sentence dont les trois bâtiments entourant une charmante place centrale participent d'une atmosphère de petit hameau des plus pittoresques.
Also cabane is a female noun, shouldn’t it be surplombantes in the phrase below
l'une des deux cabanes surplombant le domaine
Thank you very much
Dans la phrase "Mais s'il vient du Québec, d'Alberta ou de Manitoba par exemple...", on utilise du Québec mais d’Alberta, au lieu de de l’Alberta et aussi de Manitoba au lieu de de la Maintoba. Ça semble un peu contradictoire. Pouvez-vous me l’expliquer ? Merci, en avance.
(first off, the software doesn't allow an accent on the "e" in "apres" on this page... I didn't forget :-)
In doing an exercise, I got a question wrong. I think I got it wrong because I answered "jeudi suivant" instead of "le jeudi suivant" -- but the only correct answer provided was "le jeudi d'apres." However, the lesson seems to say that "le jeudi suivant" would also be correct. Should this also be provided as a possible correct answer, or what am I missing? Thanks!
I thought nous comes before il in this case but the quiz says " Oui, il *nous l*'a refusé" is wrong.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level