"les puissants lobbies" ou "les lobbies puissants"A general question rather than a specific one, though this is an example. The lessons, as I understand them, teach that short, and some common adjectives go before the nouns, but otherwise (unless for particular stress) most adjectives go after the noun.
However, I have noticed that often these rules don't seem to apply. Puissant is neither short (in my mind one syllable), or common. However the text above places it before, but after is acceptable as well when the exercise is marked.
I have noticed this many times in doing the exercises. As a consequence, I am confused.
If the simple answer is that "short" means 2 syllables, I will be content.
Sorry, it’s late and I’m trying to get my head around the sentence structure: does it mean - "The cows, whose babies the farmers feed, rest etc?"
Is it unusual for "dont" to refer to the distant object of the subordinate clause like this? (Apologies if this is a spoiler for the micro kwiz just above!)
I marked myself down for writing "je fais une soupe tiède" rather than "je fais une soupe chaude".
In English warm doesn't mean hot, and in fact I'm not sure we would say "warm soup", but "hot soup". Does "tiède" mean warm? Or do we always use "chaud" for food?
Also, the bot corrected my "une crème brûlée fait maison" to "une crème brûlée faite maison" so I also marked myself down for that and then it turned out my original version was fine after all. :)
(first off, the software doesn't allow an accent on the "e" in "apres" on this page... I didn't forget :-)
In doing an exercise, I got a question wrong. I think I got it wrong because I answered "jeudi suivant" instead of "le jeudi suivant" -- but the only correct answer provided was "le jeudi d'apres." However, the lesson seems to say that "le jeudi suivant" would also be correct. Should this also be provided as a possible correct answer, or what am I missing? Thanks!
how to identify verbs and nouns
Halo friends,
I find French very interesting and wish to immerse myself deeply in the language. Any suggestions of the links I could use to get access to french tv shows,news and many others? Thank you.
I don't understand
The English states "... neither head nor tail". If one translates this to "...ni tête ni queue", it is not accepted. Instead "ni queue ni tête" is the only accepted translation, which seems to be an error. Do you agree?
A general question rather than a specific one, though this is an example. The lessons, as I understand them, teach that short, and some common adjectives go before the nouns, but otherwise (unless for particular stress) most adjectives go after the noun.
However, I have noticed that often these rules don't seem to apply. Puissant is neither short (in my mind one syllable), or common. However the text above places it before, but after is acceptable as well when the exercise is marked.
I have noticed this many times in doing the exercises. As a consequence, I am confused.
If the simple answer is that "short" means 2 syllables, I will be content.
I didn't finish this exercise the first time round. I've come back to it - a long time later - but unfortunately it doesn't remind me which words/phrases to look up in advance, so had to guess all of them! Please could you do a reminder for when this happens?
I'homme qui vient est professeur (mon/ma/mes)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level