French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,815 questions • 32,095 answers • 987,382 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,815 questions • 32,095 answers • 987,382 learners
In the video there is no definite article in front of Israel. Why? Are there other countries that do not have a definite article beforehand?
"Je ne sais pas qui lui plaît" and "Je ne sais pas ce qui lui plaît".
Does the "ce" change the meaning from who(m) to what?
Hello,
Would it be correct to think of the Future Antérieur as a kind of other way of saying the Conditionnel Futur?
It seems like a conditionnel statement of the future?
In the excersise 'If I could start over' I translated the phrase 'I would buy a house in the country' as 'J'acheterais une maison dans la campagne' and I got the following correction from Kwizbot: 'J'achèterai une maison à la campagne,' I know I didn't get the accent or preposition right, but why is the Kwizbot answer giving the verb in future tense instead of in the present conditional?
The student is referred to the future tense of savoir when the conditionnel is employed by the speaker.
Thank you for your response, so if in my head i can say '' the whole'' of the day, year etc, then use the feminine. but what still stumps me is the two examples using years. during his sabbatical he travelled etc, and i spent a year in Spain etc. Both are saying one year, not two or three years, so a precise moment no? Is there a way to differentiate between these two examples ?
I would like to say "we would like some cream but it's very expensive". Can I say like "Nous voudrions de la crème, mais il est très chère"?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level