French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,670 questions • 31,815 answers • 964,779 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,670 questions • 31,815 answers • 964,779 learners
This exercise only accepts "Je ne sais pas quoi dire" as translation, but I just wanted to confirm that "Je ne sais que dire" is also correct, or is there some difference in meaning between the two that excludes the latter?
I have noticed this sentence structure in a couple of books. Is it valid, if so are there other adverbs like this?
je ne peux malheureusement pas ....
Mike.
"Les pommes ? Anne les a ___ mangées."
Isn't it "a mangé"?
Hello!
Would someone tell me the correct way to pronounce the following:
Je voudrais une verre de vin blanc.
I am trying to understand if I should push the "s" of voudrais into the "une".
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level