French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,302 answers • 1,003,621 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,302 answers • 1,003,621 learners
Is there any general rule about how to identify which French expressions do not use an indefinite article where English would use one. In other words, why not "c'est un bon signe" ?
what's the difference between the two please? I saw "tu peux y goûter?" which clearly took the preposition a but I would've said "tu peux le goûter?" Google hasn't helped me!
Can we use the expression "ça roule" as a casual equivalent to "ça va" while writing a letter to a friend?
I don't hear this being pronounces as préférerais BUT as préférais.
I have played it several times.
Question: Vous _______ le bus arrive.
My answer: Vous attendez le bus arrive.
I just don't understand why it's wrong.
The correct answer is:
Vous attendez que le bus arrive.
If "J'ai failli rater mon examen" means I almost failed my exam, how would one say I almost missed my exam? Seems like there is some ambiguities in the word rater in this context. Thanks.
the example here is 'De moins en moins de gens s'envoient des lettres'
But in the A2 lesson on de moins en moins /de plus en plus with adverbes and adjectives it says that you can't start a sentence in French with 'De plus en plus'
Why is one sentence right in one context but not in the other? Is there a difference between using de plus en plus and de moins en moins at the beginning of the sentence? Or is it because the rule of not using de plus en plus at the beginning of a sentence is only when using an adjective or adverb? And if the later is the case does it apply to de moins en moins also?
What is the difference between j'irai prendre and je prendrai?
Why use être here instead of avoir?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level