French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,795 questions • 32,060 answers • 984,287 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,795 questions • 32,060 answers • 984,287 learners
Why we say au tavail not à travail ??
The English translation of this ' By the time he's had his lunch, you can have a shower' is agreed by 50 of my fb friends to be ungrammatical and not something an english person would say. The wrong answer - the time it takes him to have lunch, you could have a shower, is much more what we would say, although we'd say 'In the time..' and you might say'In the time it takes him to have lunch, you can have a shower' although could is better. Could someone please pay attention to this. It feels wrong consistently having to select a fake English answer.
This sentence was an example: Tu as failli y rester. The translation was you almost died.
Couldn't it also be Tu as failli mourir?
This was the question:
"Tu as les billets ? Oui, je les ai tous" means:From a drop-down multiple choice, I answered that it meant "I have everything" but I wasn't sure that was correct because of the "les"
The correct answer was, "I have all of them," but couldn't that be written as, "J'en ai tous?" That's where I got confused.
When ‘Tu aides moi’ becomes ‘aide-moi’, the ‘s’ in the verb ‘aide’ is lost, as in the other example sentences. Does that mean that in affirmative imperative sentences the verb is conjugated in the ‘il/elle/on’ form?
Thank you!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level