French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,253 questions • 30,910 answers • 910,827 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,253 questions • 30,910 answers • 910,827 learners
The video in the following lesson says that it has no relation to the present
Using the present tense (Le Présent) - and not the compound past (Le Passé Composé) - in sentences with "depuis" (since/for) in French (French Prepositions of Time)I thought "ignorer" was one of those false friends and actually meant "not to know" rather than "ignore".
Can you clarify? Thanks.
The translation function does not seem to be working for this exercise.
Merci
Tracy
In a couple of academic articles I'm reading which are written in French, equations are numbered things like: "(2.1)" for "equation 1 from section 2", "(5.15)" for "equation 15 from section 5", etc. How would one pronounce these numbers? For instance in English, I would pronounce "(2.1)" as "two point one" and "(5.15)" as "five point 15".
I pressed the report button, and it only opened up another identical page! I only wanted to report to technical staff that i hear an "s" between the end of voudrais and the following tu. This is NOT a question.
Hello
Could you please explain why the pronoun 'en' is used in this phrase? I am having difficulty recognising when to use en and what it means in this context. Thanks.
....et en acceptèrent la langue
Just commenting again :
I wasn’t phased by the speed of this dictation per say, but I missed out on a couple of words due to the liaison in spoken French and not fully understanding what was being said. If i’d thought more about the English translation i’d have got one of them. I think it’s beneficial to hear the language spoken at normal speed by a native speaker, it sharpens the ear.
there's a question to fill the blank: mais ... m'a vraiment surpris. the answer is "ca", why can't it be "il"?
Hello in the expression comment expliquez vous qu en plus il ait eu une attitude ambigue why is the subjunctive used here Paul
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level