French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,254 questions • 30,911 answers • 910,948 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,254 questions • 30,911 answers • 910,948 learners
I understand, when I remember, how to use ‘au cas où’.
However, why can’t you use ‘il me faudrait’ after it, rather than ‘je devrais’. Both are in the conditional tense, and both mean (I think) ‘I must’.
Anyone know please?
Here’s the relevant question, a translation of ‘in case I have to go out again’, which was marked as wrong: au cas où il me faudrait ressortir
Can one no longer use je puis?
Pourriez-vous donner autre exemples de cette règle?
What’s the difference between “je suis en train d’écouter de la musique” and “ j’écoute de la musique” ?
I want to know all possible answers for that question
https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/tests/3091633
Mon rêve pour cette année (Le Conditionnel)
A question bout the above linked quiz:- the sentence to be translated is "the first flight that appeals to us!"
- I put in "le premier vol qui nous plairions!", but the answer is marked incorrect, and the one given is "le premier vol qui nous plairait!"
- The linked lesson is "Lesson: Conjugate regular verbs in Le Conditionnel Présent (conditional mood)"
So I'm not sure what I've done wrong here? Thanks!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level