French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,864 questions • 32,303 answers • 1,003,670 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,864 questions • 32,303 answers • 1,003,670 learners
I naively thought that, given that all reflexive verbs take être as their auxiliary, they would always agree in gender and number when requiring a past participle. Is there any simple method I can apply to identify the exceptions to the rule
Writing challenge c1 camping: Although she had already been camping in this forest for a week.
Bien qu 'elle campe déjà dans cette forêt depuis une semaine.
I understand that bien que triggers the subjective and confirming my assumption that campe is used because she was still camping at the time, but not sure why the subjective passé is also right. Does already effect the tense in this case.
Ex. from above: Ils ont réussi à la convaincre. Subject They/verb succeeded - requires preposition à before infinitive verb convaincre to convince?
I am wondering why "la" direct object is used here instead of "lui" please? Merci!
Hello! I still don’t get what this quote in the lesson means:
“Note that for regular -IR verbs, the je/tu/il/elle/on forms of le Passé Simple are exactly the same as for le Présent. The context will help you know which tense is intended in thoses cases.”
Is the point being made that “Je dormis” both carries the meaning “I slept” as well as “I sleep” or “I am sleeping?”
Why is it Allez when it is followed by the tu form of the verb? Why isn’t it Va?
Why did they say "Il ne veux pas DE glace" instead of "Il ne veux pas UNE glace"? In the translation, they said 'He doesn't want an ice-cream', not 'He doesn't want ice-cream'.
why do we not say:-
L'année prochaine, il commencera à l'université
In the lesson "Using le, la, les with body parts and clothing (definite articles)", the definite article is used instead of the possessive.
One of the examples in that lesson:
Ils ont les yeux fermésThey have their eyes closed
Following that example, we'd come up with "Ils sucent encore le pouce" instead of "Ils sucent encore leur pouce".
I think in this context the dad was getting annoyed of the kids fighting each other. Therefore "j'en ai marre" can be appropriate.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level