Le or Ça for 'it' - Why?
There are a number of questions/comments here on the use of "ça" for 'it' (going to the pool every week) in this exercise. Why is < Elle adorait (ou aimait beaucoup) ça ! > correct, and why is < Elle l'adorait > not accepted?
Thought it might be helpful to clarify further, supplementing the other discussions below.
According to the linked lesson le/l' can only replace previously mentioned ideas etc 'introduced' under 1 of 2 conditions : either preceded by < que >, or with a verb infinitive. Because neither of these conditions is met in the sentence in this exercise, < le or l' > cannot be used in this context.
From this, the use of ça instead of le/l' is not related to 'aimer' or other verbs as some of the discussion suggests, but to the lack of the "preconditions" - < Il vas détester le repas ce soir ?/ Non, il vas bien l'aimer ! >
Using neuter pronouns le or l' to refer to previously mentioned ideas (French Direct Object Pronouns)%252Fsearch%253Fs%253Dle%252Bidea
Hope this helps others who come here with this question too.
Nous étions tous chocolat
Is this an idiomatic expression? It's not clear to me what this means. It seems that Julien forgot to buy the chocolate eggs, so does this expression mean that they had no chocolate? I've looked it up in dictionaries and online translators, but nothing comes up!
Bonjour Madame Cécile,
I am facing a difficulty in understanding a sentence which reads-
"Le déguisement qui vous va le mieux est celui de Catwoman."
Now, in this sentence the relative pronoun 'qui' has been used because it establishes a link between the noun (déguisement) and the verb (aller) . The problem I am facing is with "vous" but I think it is actually an object pronoun and not a subject pronoun as the verb "va" agrees with "le déguisement" and not "vous".
The two sentences would be - Le déguisement va le mieux à vous. Il est celui de Catwoman.
Hence "qui" is used.
But if the sentence had been as- " La robe que vous avez achetée est très excellente."
Here "que" is used because it is the object of the verb 'acheter'. It's not the robe which has bought but it's what the pronoun 'vous' has bought.
The two sentences could be as- Vous avez acheté une robe . La robe est très excellente.
Madame , Please verify if I am correct or is there some flaw ?
Merci d'avance.
however should it no be:
Rien n'est pas gratuit
Where is the pas?
There are a number of questions/comments here on the use of "ça" for 'it' (going to the pool every week) in this exercise. Why is < Elle adorait (ou aimait beaucoup) ça ! > correct, and why is < Elle l'adorait > not accepted?
Thought it might be helpful to clarify further, supplementing the other discussions below.
According to the linked lesson le/l' can only replace previously mentioned ideas etc 'introduced' under 1 of 2 conditions : either preceded by < que >, or with a verb infinitive. Because neither of these conditions is met in the sentence in this exercise, < le or l' > cannot be used in this context.
From this, the use of ça instead of le/l' is not related to 'aimer' or other verbs as some of the discussion suggests, but to the lack of the "preconditions" - < Il vas détester le repas ce soir ?/ Non, il vas bien l'aimer ! >
Using neuter pronouns le or l' to refer to previously mentioned ideas (French Direct Object Pronouns)%252Fsearch%253Fs%253Dle%252Bidea
Hope this helps others who come here with this question too.
Hi Kwiziq,
I have noticed a few new lessons show up but then dissapear, e.g. meaning of Pauvre.
If these are yet to be released lessons then thats fine, I just wondered if these was a problem with my subscription.
Great work as usual !
Please post vocabulary for basic maths here. It only says "manger" in the vocab when the topic is basic maths.
I see several people have asked this or similar question. I’ve read one available answer and am still confused, and I continually run up against this des vs les.
Example: Men use razors to shave. = LES hommes utilisent DES rasoirs pour se raser.
It is LES hommes because it’s referring to men in general. Why is it not LES rasoirs? Isn’t it referring to razors in general?
Thank you for any help.
I understand that what was wanted was, « Rien ne s’est passé », and that this is correct. But is it not also correct to say « Il ne s’est rien passé »? (I think I got this alternative from the Pimsleur program.)
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level