French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,519 questions • 31,433 answers • 941,297 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,519 questions • 31,433 answers • 941,297 learners
J'habite aux Saudi Arabie. C'est vrai?
Monsieur Dupont, vous vous êtes trompé.
Why do you use être here instead of avoir. Shouldn't it be 'avez'?
The correct answer is "j'ai tenu bon" - could you also say, "j'ai tenu le coup"?
The following appears for translation: I'm happy she got her exam.
I am 72 year-old English speaker since birth and living in the US. I have no idea what this sentence means. Does the question writer mean to say "I'm happy she took her exam" or maybe "I am happy that she received her exam (perhaps in mail?)".
Ok, maybe I'm being a little facetious. It's January in Indiana and I'm going stir crazy....
Be that as it may, no native English speaker would ever say this. I think this calls for some rethinking. Maybe the question writer is going quietly mad in Vermont, or worse, Chicago.....
After I learn about the subject pronouns prepositions and nouns what would be the next thing to learn?
Any suggestions?
Hi. For the sentence, "Il veut que j'aille acheter du lait." can it be substituted for "il me veut aller acheter du lait" ? Or is this sentence incorrect?
How to make sure your translations are correct in English to French
The use of "aussi bien que" puzzles me. Wouldn't "ainsi que" be the correct usage in this context such as:
L'Angleterre, ainsi que la France, a combattu l'Allemagne en 1914.England, as well as France, fought Germany in 1914.
In contrast, "aussi bien que", means a comparison of abilities such as:
L'Angleterre a combattu l'Allemagne aussi bien que la France en 1914.England fought Germany as well as (as efficiently as) France in 1914.
In this lesson you say "Use qui when the following word is a verb or reflexive pronoun (e.g. me, te, se, lui, le, la, nous, vous, leur, les, etc)", but isn't there a mistake here? Can lui, le, la, leur be reflexive pronouns?
What position would <> take?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level